Words in
two languages,
one small house.
Poems in Croatian, essays in English, occasional code. Nothing here needs hurrying.
i
Tihi prozor
Sjedim kraj prozora i brojim
sve što danas nisam rekao.
Brojim ih kao da su novčići,
kao da ih netko može sutra potrošiti.
Featured
Poems
marinhrvacanin
Featured
Poems
i
Tihi prozor
Sjedim kraj prozora i brojim
sve što danas nisam rekao.
Brojim ih kao da su novčići,
kao da ih netko može sutra potrošiti.
marinhrvacanin
Section ii
Featured poems
A small reading from the notebook.
Quiet window
I sit by the window and count
everything I didn't say today.
I count them like coins,
as if someone might spend them tomorrow.
The snow has already stopped.
What remains is only a pale
reminder in the air —
that it was here,
and will come again.
I have been quiet today
in the way quiet things are quiet:
not because they have nothing to say,
Tihi prozor
Sjedim kraj prozora i brojim
sve što danas nisam rekao.
Brojim ih kao da su novčići,
kao da ih netko može sutra potrošiti.
Snijeg je već prestao.
U zraku stoji samo bijeli
podsjetnik na njega —
da je bio,
i da će se vratiti.
Ja sam danas bio tih
na način na koji su tihe stvari:
ne zato što nemaju što reći,
Jutro u Zagrebu
Tramvaj ide,
ali ne mojom brzinom.
Ja idem, ali ne njegovom rutom.
Nas dvojica se susrećemo
samo na stanici —
i to je dovoljno.
Mjesec se još drži za nebo
kao netko tko ne zna
da je zabava završila.
Jeste vidjeli mi majku?
Jeste vidjeli mi majku? Kažu da joj ime Iris,
Sjećanje mi na nju prazno, ostao je samo miris.
Dal' ste čuli ikad nju? Dok cvili svoj plač i pati
Ljudi me vuku, ona njima: „Vrati mi sina, vrati, vrati!"
Jel to ona od koje si pio? Mlijeko što si joj okusio?
Obraz što joj bješe mek dok se o tvoj obrusio?
Kažu da je u me dva brata i sestra, Četiri joj ime,
Na stolu krasni nož, sjajni, al' zaklat će mi majku njime!
Jel' ti si stajo pored nje? Presreo joj oči?
Strahom ispunjene suze, vapaj boli i nemoći?
Read on
all poems →Essays
all →- On Slowness as a Political Act Some thoughts on why moving slowly — reading, thinking, deciding — has become an act of resistance against an economy designed to keep us reactive.
- Notes on Borders A border is a piece of fiction we agree to enforce. That doesn't mean it's not real — fictions are some of the most real things humans make.